HCC 的一个 Mighty Mouse 不好使了。滚轮向下滚得十分不爽。
于是王坏桔同学先试了试暴力滚的方法,未果。在多次尝试无奈的情况下,我打电话给苹果的技术支持。技术支持同志在询问了 iMac 的序列号后,告诉我们一个暴力的方法。找一张白纸,然后使劲蹭 Mighty 的滚轮。暴力后竟然蹭出了一大块东西!
Mighty Mouse 又顺滑了!!!
苹果技术支持比较专业,就是问了一句“你现在在用 Windows 还是 Mac?”,比较无奈。
HCC 的一个 Mighty Mouse 不好使了。滚轮向下滚得十分不爽。
于是王坏桔同学先试了试暴力滚的方法,未果。在多次尝试无奈的情况下,我打电话给苹果的技术支持。技术支持同志在询问了 iMac 的序列号后,告诉我们一个暴力的方法。找一张白纸,然后使劲蹭 Mighty 的滚轮。暴力后竟然蹭出了一大块东西!
Mighty Mouse 又顺滑了!!!
苹果技术支持比较专业,就是问了一句“你现在在用 Windows 还是 Mac?”,比较无奈。
今天上午折腾了半天,不妨记个笔记。
我们假设一个傻傻的 app 叫做 foo_app,再虚构一些目录。真正使用的时候可别直接照抄哦。
首先要加入下面的三行
import gettext from gettext import gettext as _ gettext.textdomain('foo_app')
然后就可以用 gettext 通用的格式了。例:
print _('Beautiful day!')
貌似 Python 里面还不支持嵌入给翻译者的注释,所以这里一定要用表达清晰的英文。
对于 Glade 文件来说是非常简单的,只要把某个部件的“可译的”勾上就万事大吉了。还是那句话,要用人类可读的英语。
当然为了感谢一下冒着烈日辛勤翻译的 translators,不妨在“翻译者致谢”中写上 translator-credits。这样翻译者可以轻松地将这个字串换成自己的大名然后臭显摆去。
第一步要把 .glade 的 XML 文件转换成一些 .h 文件,以便生成 pot 文件。
intltool-extract --type=gettext/glade some_dir/FooWindow.glade
这一步很爽,直接通配符就行了。
xgettext --language=Python --keyword=_ --keyword=N_ --output=po/foo_app.pot some_dir/*.h some_other_dir/*.py *.py
这样就产生了一个 pot 文件,然后你就可以考虑用这个 pot 泡壶茶喝了。
这里的内容就不赘述了,详细的可以看自由软件中文化工作指南(L10N)。
哈哈,前一阵子知道有这么一个派对,机会难得,我和 NaOH 同学就高高兴兴地去了。
那是在东直门,彼得堡餐厅地下一层。一进地下一层,满眼都是装有 Ubuntu 10.04 的笔记本电脑,这种感觉真是太棒了。不得不插一句,10.04 的默认主题绝对是大亮,紫色的壁纸也提升了自身的品味。送给到场的每个人一些小玩意,贴纸还不错。Weiwu Zhang、Zhengpeng Hou、Eleanor Chen 三人讲了一些东西,听了听。最后还有抽奖活动。不多说了,有图为证。
全部高清无码图片请看:http://www.footbig.com/album/11878/590496
在返程的途中,苛性钠同学表示这次聚会收获很大。Xhacker 同学也表示很高兴能认识这么多 Ubuntu 爱好者。在 Ubuntu 这个大社区中感觉真好。